Monday, November 01, 2004
One mystery has been half-solved. Despite a rash of online research, and email from anglo friends, colindancia remained opaque. Then this morning,a colleague said it had something to do with property--real estate transactions; and then a browse through the dictionaries (4 dictionaries! Including an unabridged harper-collins English/Spanish). The closest I came was colindante, which was boundary or border. So I am decided by associate fiat, therefore, that it means plot of land--which fits, and seems not wrong if not exact. Certainly sufficient for a Monday morning.


This page is powered by Blogger. Isn't yours?